目前日期文章:201004 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

三位法國神父(其中一位是越南裔)灌製了一張叫做「SPIRITUS DEI」的專輯。主打歌是韓德爾薩拉邦德舞曲改編的旋律,配上法文歌詞。他們並非職業歌手,歌聲並不完美,但是感情很豐富!在這個天主教神父性侵犯兒童醜聞滿天飛的時刻,三位神父美麗的歌聲就像一道曙光。專輯的部分收入將捐給馬達加斯加的學校。


神父--薩拉邦德舞曲

拙琴,25/04/10


拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我家少爺不喜歡說中文,為了讓他說中文,母子之間經常過招。我經常會對他說中文,他總是用法文說說懂了懂了,但當我反問他:「好,那我剛剛說什麼?」他又說不知道。有時候我如果在他同學面前講中文,他還會覺得很丟臉。他叫我拿什麼東西給他時,我常常藉機要求他用中文說出那句話。但是這小子很厲害,以其人之道還治其人之身,當我跟他說中文時,他竟然會對我說:「如果你不講法文,我就不回答你!」或者對他媽來番精神訓話:「媽媽,你在法國要說法文啊!」哇哩勒!

在海外教中文真是一件苦差事啊!其中辛酸不足為外人道也!

昨天到處轉台時剛好看見電視台介紹以下這位仁兄。他叫GAUTHIER,來自南法的PERPIGNAN,參加過法國的STAR ACADEMY(類似星光大道之類的歌手選拔節目),但沒在法國出名。後來這位仁兄跑到上海,用史汀「英國人在紐約」的旋律,配上「上海的法國人」中文歌詞,結果在上海一炮而紅,還幫法國領事局包辦在上海世博會法國館的演出節目。

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼