目前日期文章:201402 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Gauthier  

回台灣的第一個星期特別忙碌。從中壢回來後,緊接著去永康街高記聚餐。我們出東門站後,發現時間還早,便沿街參觀永康街的店面。由於鍋貼喜歡走在前面,我在人群也有看到他的頭,雖然走著走著他的頭就淹沒在人海中,但他總會在街角等我們,我也不以為意。可是走了一圈後還看不到他,我開始有點緊張。永康街走了兩圈,還是不見他蹤影。後來我們跑去捷運站請站務員廣播,但想說他聽得懂「服務中心」這碗糕嗎?這時浣熊妹想到他也許自行回家了,於是我便打電話回家。賓果!電話就是他接的。我用法文罵他:「你怎麼會在家裡?」他以非常淡定的口吻說:「你們兩個自己逛都不理我說:我!我就回家了!」我回答:「我們早到啦!你要回去也不先講一下,急死人了!我們等一下要吃飯,你到底要不要吃?」他說要。我說:「要就自己回來!有本事自己回去,就自己坐回來!你知道怎麼坐吧?」「知道,坐到東門!」


拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

La Belle et la bête  

去年底看到克里斯多夫‧干斯(Christophe Gans)執導的【美女與野獸】要上映了,非常期待,趕著在起飛前夕跑去看,果真如阿道大神評語:「可以看」(阿道這影痴會說「可以看」的基本上都不錯)。

故事由一位母親為兒女講床邊故事開場。故事敘述一位商人(安德烈杜索里耶André Dussolier)妻子早逝,他獨力拉拔六個孩子長大。在三男三女之中,他和小女兒貝兒(蕾亞賽杜)感情最好。好景不常,他的三艘商船在暴風雨中沉沒,全家因而一貧如洗。

文章標籤

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

Ida  

1960年代的波蘭,安娜是一位年輕的天主教見習修女,從小在孤兒院長大。在成為正式修女之前,修道院長要她去見她在世上僅存的親人汪達阿姨。兩個從未謀面的親人,同時踏上一段旅程,不僅挖掘出安娜的身世之謎,汪達阿姨也面對自己始終未曾正視的過去。

 

文章標籤

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Castle  

法國電視播出外國影集時,通常會提供兩種選擇:法語配音或原音播出配法語字幕。但當你沒有特地選擇時,電視自動設定為法語播出。對我這種從小看字幕長大(連中文劇都有字幕)的小孩來說,原音播出是必然的選擇,但是鍋貼這土生土長的小孩,法語配音才是王道。

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Un beau dimanche  

陽光燦爛的法國南部,聖靈降臨節(Pentecôte,通常是六月)的長週末,在法國各地任職代課老師巴帝斯特(Baptiste,皮耶‧霍石佛Pierre Rochefort,在不久後的暑假又要換學校,到別的城市去教書了。即使學校想留他,他寧可為了保有自由而拒絕。

馬提亞斯,一個逗留在街上的學生,引起了他的注意。原來馬提亞斯的父母分居,他爸爸正準備和女友出遊,粗心大意的爸爸以為已將馬提亞斯搞定,但是預定照顧馬提亞斯的婦人表示是他爸爸記錯日期。馬提亞斯成了沒人要的拖油瓶。

文章標籤

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The Book Thief  

去年底知道澳洲作家馬格斯‧朱薩克(Markus Zusak)的暢銷小說【偷書賊】十一月已經在美國上映時,就對電影版本非常期待。其實好幾年前早就買了這本書,但是始終沒有看完。或許是作者寫法的關係,我始終無法真正進入狀況,就讓它擱在一邊,直到電影版出現,才讓我重拾這本小說,把它看完。

【偷書賊】電影版由【唐頓莊園】影集導演布萊恩‧派西佛執導。電影相當忠實的呈現小說的氣氛和情節,包括扮演重要角色,從頭到尾只有畫外音,不見「人影」的死神在內,那是構成全書分為的重要特色。劇組在德國三處地點實地拍攝,令我想起小時候最喜歡的文學電影氣息。

文章標籤

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Césars 2014  

這是二月一日的舊聞!今天終於有時間發佈。

第三十九屆凱薩獎即將於二月二十八日舉行,本屆主持人為在法國能見度甚高的比利時女星西西迪法蘭絲。本屆凱薩獎海報為電影【瑪歌王后】劇照,那是主辦單位向去年十月過世的導演帕特里斯夏侯致敬的手勢。

在提名影片方面,以紀堯姆高利安(Guillaume Gallienne首次擔任導演的作品媽媽要我愛男人(Les garçons et Guillaume, à table !)的十項提名拔頭籌。這部改編自同名劇場作品的賣座影片,同時獲得最佳影片與最佳首部影片提名。此外,坎城金棕櫚獎得主【藍色是最溫暖的顏色】、同樣是賣座片的【九月徒刑】(法國近兩百萬人次票房)、話題作品【湖畔的陌生人】(L'inconnu du Lac)、【美麗失敗者】(Suzanne)也都獲得多項提名。

文章標籤

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

阿道:你家有什麼下載來的動畫片?

小南:只有從台灣買的原版DVD

阿道:所以就是中文字幕的囉!那你有正常影片嗎?

小南:正常影片,那是啥?可以吃嗎?

阿道:就是給大人看的影片啊!

 

拙琴,06/02/2014

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

新年期間,一票同事跑去十三區吃廣式餐廳。大家點了合菜,吃得津津有味。餐廳份量給的多,吃到後來,大家紛說吃飽了。馬丁呼叫阿道和拙琴兩個肚量大的「清道夫」把菜吃完。

阿道應允同時,詩興大發,立時評點:

「山珍海味,定要清得一滴不剩。以為吃完了,結果還有!(Quand il n'y en a plus, il y en a plus encore!)

拙琴,05/02/2014

 

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Dallas Buyers Club  

如果生命只剩下短短三十天,你還會用同樣的眼光看待時間嗎?

如果過去在酒精、女人與毒品中虛擲了生命,還有可能在來日無多的日子活出最後的燦爛嗎?

不見棺材不掉淚。沒碰到懸崖,不知道要勒馬;若非當頭棒喝,生命不知道要轉彎。

文章標籤

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

La Belle et la bête  


去年底看到克里斯多夫‧干斯(Christophe Gans)執導的【美女與野獸】要上映了,非常期待,趕著在起飛前夕跑去看,果真如阿道大神評語:「可以看」(阿道這影痴會說「可以看」的基本上都不錯)。


故事由一位母親為兒女講床邊故事開場。故事敘述一位商人(安德烈杜索里耶André Dussolier)妻子早逝,他獨力拉拔六個孩子長大。在三男三女之中,他和小女兒貝兒(蕾亞賽杜)感情最好。好景不常,他的三艘商船在暴風雨中沉沒,全家因而一貧如洗。


某天在回家途中,商人在暴風雪中誤闖一棟神祕的城堡。城堡裡空無一人,但卻有豐盛的美食,和他準備為女兒們準備的禮物,彷彿城堡知道他的心事。正當他要離開時,想起貝兒要求一朵玫瑰,於是採了一朵要送給她。說時遲那時快,一隻怪獸(文森卡索)突然將他撲倒在地,對他說一朵玫瑰就是一條命,要他將性命獻給他。商人回去後告訴家人,貝兒為了拯救父親,毅然決然前往城堡,犧牲自己代替父親。


貝兒到了城堡後,不但沒有被野獸取走性命,還接受美食款待與華服相贈,只是晚上不能踏出城堡一步,過著非常舒適的生活。起初貝兒非常害怕野獸猙獰的面目,但野獸其實更不願看到貝兒厭惡恐懼的眼神。每天晚上貝兒都夢見一位喜愛打獵的帥氣王子。不用說,那就是野獸。漸漸地,她明白了野獸為何會落為野獸的命運,也知道唯有愛情能解除魔咒。


然而貝兒開始想念家人,並要求野獸讓她回去見家人最後一面。野獸答應了,給她一天的時間,並告訴她,如果她不依約回來,他就會死。貝兒歡天喜地的探望久違的家人,家人見到貝兒又驚又喜,但也引起貝兒哥哥們覬覦野獸的寶藏,一場大戰即將展開......。


La belle et la bête


克里斯多夫‧干斯十三年前拍過【鬼哭狼嚎】(Le Pacte des loups),在當時就已是法國少見的大製作電影。此次他再以法國本土傳奇故事為本,耗資三千三百萬歐元拍攝【美女與野獸】,果然拍出了與好萊塢製作大片同等級的規格,不論是特效、美術、服裝、音樂都做得十分到位。片中,喃喃私語的螢火蟲、應咒語開啟的濃密森林都有可觀,尤其片尾三巨人與盜匪大戰的畫面,和去年的【傑克與魔豆】相比不遑多讓。蕾亞賽杜在劇中的扮相符合「貝兒」一名給人的想像(直譯即為「美女」),同時頗有自我意識,不是個任人宰割的柔弱女子。她的臉部表情多變,在不同電影中,在不同的造型與打扮下,有時甜美溫柔,有時醜陋殘酷,變化多端。飾演野獸的文森卡索在【鬼哭狼嚎】後,再度和克里斯多夫‧干斯合作。雖然大多時候都以野獸的道具裝出現,但是他那股成熟壞男人,那股亦正亦邪的氣質,提供影片適當的黑暗元素,和貝兒良善堅毅的氣質取得恰當的平衡。


【美女與野獸】滿足我對這奇幻故事的想像,若說本片有什麼缺點的話,那就是貝兒與野獸之間的愛情在劇中幾乎是無感的,對話也略嫌平板。並且,除了貝兒之外,貝兒的兄姐都是一些膚淺的角色。雖然如此,整體而言,【美女與野獸】仍然是一部賞心悅目,值得一看的作品。


拙琴,15/02/2014


 



 




  • 留言者: xphile
  • Email:
  • 網址: http://xphile.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-02-21 09:16:44
我也有看到這個電影預告耶,好想去看可是又聽不懂法文:(

版主回覆:(02/08/2014 05:59:46 PM)


其實故事大家都知道.不懂法文也不會影響劇情的了解,只是無法精確的理解誰說了啥.





  • 留言者: xphile
  • Email:
  • 網址: http://xphile.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-02-22 22:12:58
嗯,找機會去看看,謝謝你:)

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Ida  


1960年代的波蘭,安娜是一位年輕的天主教見習修女,從小在孤兒院長大。在成為正式修女之前,修道院長要她去見她在世上僅存的親人汪達阿姨。兩個從未謀面的親人,同時踏上一段旅程,不僅挖掘出安娜的身世之謎,汪達阿姨也面對自己始終未曾正視的過去。


 


Ida  Ida


原來,安娜是猶太人,本名叫做伊達•魯賓斯坦。二戰期間,他們一家躲在森林裡。然而,幫助他們躲藏的恩人之子,最後卻將他們全家滅門,只留下伊達一個活口,並將她送到安德烈神父處,成為一位猶太人修女。


在與阿姨結伴的尋根之旅中,從小生活在修道院的伊達,頭一次接觸到成年人的世界。汪達阿姨擔任法官,不僅煙酒都來,喜好尋歡作樂,枕邊人也是一個換過一個。站在一身修女裝,脂粉不施的伊達身旁,對比格外鮮明。


這兩位血緣相近,個性天差地別的女性,一個出世,一個入世,除了血緣外沒有一點共同之處,但卻在短暫的交會之際,擦撞出奇特的能量,幫助她們共同埋葬家族血淚史。經過這段衝擊,以及一位年輕薩克斯風手的追求,伊達雖維持一貫沉靜的外表回到修道院,但內心澎湃無法止息。修行奉獻究竟為了什麼?出世生活的意義何在?汪達阿姨死後,伊達回到阿姨家中,以世俗身分體驗凡夫俗子的生活。很快地,一切都明朗起來,她也不再疑惑……


【伊達】獲頒第29屆華沙電影節最佳影片,是在波蘭出生的英國導演保羅•帕夫利克夫斯基(Paweł Pawlikowski),回到故鄉拍攝的電影作品。劇中美不勝收、簡約無華的攝影為影片一大特色;每一格取鏡幾乎都像一幅畫。黑白色調配上劇中冰天雪地的背景,尤其是不多話的女主角Agata Trzebuchowska那雙靈動的大眼睛,在對白不多的影片裡,彷彿訴盡她的心事。她嚐到了肉體的喜悅,卻又在簡單幾句對話中看破紅塵。在出世與入世間,在過去與現在間,伊達的故事帶著淒涼的氣息,也流露著奇異又美麗的況味。


拙琴,13/02/2014


拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Un beau dimanche  


陽光燦爛的法國南部,聖靈降臨節(Pentecôte,通常是六月)的長週末,在法國各地任職代課老師巴帝斯特(Baptiste,皮耶‧霍石佛Pierre Rochefort,在不久後的暑假又要換學校,到別的城市去教書了。即使學校想留他,他寧可為了保有自由而拒絕。


馬提亞斯,一個逗留在街上的學生,引起了他的注意。原來馬提亞斯的父母分居,他爸爸正準備和女友出遊,粗心大意的爸爸以為已將馬提亞斯搞定,但是預定照顧馬提亞斯的婦人表示是他爸爸記錯日期。馬提亞斯成了沒人要的拖油瓶。


巴帝斯特同情馬提亞斯,主動提議照顧他。隔天,巴帝斯特帶馬提亞斯前往海灘去找他媽媽桑德拉。桑德拉(露意絲‧布官Louise Bourgoin)在蒙布利耶(Montpellier)附近的海邊餐廳當侍女。桑德拉借錢開店,但事業失敗,借款也無力償還。正當桑德拉被追討五萬歐元而面臨生命危險時,巴帝斯特又再次伸出援手......


巴帝斯特為何只喝一點就不勝酒力?為什麼隨身物件中有奇怪的處方?他為什麼要離開富有的大家庭?


身兼演員、編劇與導演多重身分的妮珂‧嘉西亞(Nicole Garcia)安排的懸疑開場十分引人入勝。貌似社會劇的起頭,令人對巴帝斯特的身分特別感興趣。露意絲‧布官在此劇中演一個社會底層的小人物,脂粉不施的扮相反而令人印象深刻。然而在巴帝斯特與家人重逢,真相大白後,他的家人仍舊非常的「老法國」,非常的上流社會,他的反應也一如以往的反叛;他回去就只是為了一個認識三天的女子,其餘的,他以前拒絕,以後仍將繼續拒絕。若說前半段的處理為後來的高潮蓄積了足夠的懸疑能量,那麼後半段的真相還原,力道則像放風的氣球,「咻」一下就太快消失,略有虎頭蛇尾之感。


男主角皮耶‧霍石佛有個名爸爸:尚霍石佛(Jean Rochefort)。他是霍石佛與本片導演的兒子。早年,皮耶‧霍石佛不願踏上父母親的道路,靠父親的餘蔭成功,一直等到二十六歲之後才正式踏進電影圈。這位等待多年才決定踏上自己道路的名演員之子,在母親首次讓他挑大樑的影片中,也展示出大將之風,acteur à suivre !


拙琴,08/02/2014


拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The Book Thief

去年底知道澳洲作家馬格斯‧朱薩克(Markus Zusak)的暢銷小說【偷書賊】十一月已經在美國上映時,就對電影版本非常期待。其實好幾年前早就買了這本書,但是始終沒有看完。或許是作者寫法的關係,我始終無法真正進入狀況,就讓它擱在一邊,直到電影版出現,才讓我重拾這本小說,把它看完。

【偷書賊】電影版由【唐頓莊園】影集導演布萊恩‧派西佛執導。電影相當忠實的呈現小說的氣氛和情節,包括扮演重要角色,從頭到尾只有畫外音,不見「人影」的死神在內,那是構成全書分為的重要特色。劇組在德國三處地點實地拍攝,令我想起小時候最喜歡的文學電影氣息。


在眾多二戰故事當中,【偷書賊】是少數以出戰國人民生活為背景的作品。不用說,他們也是受害者。德國女孩莉賽爾的父母親是共產黨員,遭到納粹迫害,母親將一雙子女送給小鎮夫妻漢斯與羅莎撫養,但弟弟卻在火車上過世。大字一個都不識的莉賽爾由養父教導識字,從她偷來的掘墓工人手冊開始學習,進入了文字的世界。不久後,她的寄養家庭又冒險收留漢斯一戰中的恩人之子,猶太人麥克斯。為了避人耳目,漢斯夫婦將麥克斯藏在地下室。莉賽爾一邊學習,一邊和身體虛弱的麥克斯分享對書本的愛好,並在他昏迷時不斷朗誦書中內容。她也和經歷喪子之痛的市長夫人,藉由過世兒子的藏書而有了交集。

傑佛瑞洛許和愛蜜莉華特森飾演莉賽爾的養父母,他們將這對慈父配嘮叨嚴母的組合演得恰如其分。女主角由來自加拿大魁北克地區的蘇菲奈里斯(Sophie Nélisse)出演,她曾演過【再見了,拉扎老師】(Monsieur Lazhar)。她的臉很有吸引力,既有孩子與生俱來陽光般的燦爛,也有與家人生離死別的悲傷,表情豐富,將莉賽爾這位勇氣十足的主人翁詮釋的非常成功。

劇中有一件事讓我看的時候有點「卡卡」的格格不入感覺,那就是所有的演員都用德語腔英文講台詞。這一選擇雖然忠於英文版原著,但是就是有點奇怪,因為畢竟不是母語。不管是對劇中的德國演員而言,或者是為了劇情需要而講德語腔的英語系演員而言,講起話來就是沒有那麼順。我想或許乾脆全部由德國人演出會好一些,但是可能就無法像好萊塢這樣做全球發行了,這是有點可惜的地方。

此外,或許是因為已經看過小說,我覺得【偷書賊】的故事鋪陳稍微缺乏感情,整體而言雖好看,但不夠動人,少了那麼一點讓我伸出大拇指說「讚!」的東西。相較於電影,我在看預告片的時候,反而更感動些呢!

拙琴,08/02/2014



拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Césars 2014  


這是二月一日的舊聞!今天終於有時間發佈。


第三十九屆凱薩獎即將於二月二十八日舉行,本屆主持人為在法國能見度甚高的比利時女星西西迪法蘭絲。本屆凱薩獎海報為電影【瑪歌王后】劇照,那是主辦單位向去年十月過世的導演帕特里斯夏侯致敬的手勢。


在提名影片方面,以紀堯姆高利安(Guillaume Gallienne首次擔任導演的作品【男孩們和紀堯姆,吃飯了!】(Les garçons et Guillaume, à table !)的十項提名拔頭籌。這部改編自同名劇場作品的賣座影片,同時獲得最佳影片與最佳首部影片提名。此外,坎城金棕櫚獎得主【藍色是最溫暖的顏色】、同樣是賣座片的【九月徒刑】(法國近兩百萬人次票房)、話題作品【湖畔的陌生人】(L'inconnu du Lac)、【美麗失敗者】(Suzanne)也都獲得多項提名。




以下是凱薩獎完整提名名單:


最佳影片
九月徒刑d'Albert Dupontel
湖畔的陌生人 d'Alain Guiraudie
平原上的印第安人 d'Arnaud Desplechin
男孩們和紀堯姆,吃飯了! de Guillaume Gallienne
咎愛 d'Asghar Farhadi
絨情維納斯 de Roman Polanski
藍色是最溫暖的顏色 d'Abdellatif Kechiche




最佳導演
Albert Dupontel pour 9 mois ferme
Alain Guiraudie pour L'Inconnu du lac
Arnaud Desplechin pour Jimmy P
Asghar Farhadi pour Le Passé
Roman Polanski pour La Vénus à la fourrure
Abdellatif Kechiche pour La Vie d'Adèle - chapitre 1 & 2




最佳男演員
Mathieu Amalric dans La Vénus à la Fourrure
Michel Bouquet dans Renoir
Albert Dupontel dans 9 mois ferme
Grégory Gadebois dans Mon âme par toi guérie
Guillaume Gallienne dans Les Garçons et Guillaume à Table
Fabrice Luchini dans Alceste à Bicyclette
Mads Mikkelsen dans Michael Kohlhaas




最佳女演員
Fanny Ardant dans Les Beaux Jours
Bérénice Bejo dans Le Passé
Catherine Deneuve dans Elle s'en va
Sara Forestier dans Suzanne
Sandrine Kiberlain dans 9 Mois Ferme
Emmanuelle Seigner dans La Vénus à la fourrure
Léa Seydoux dans La Vie d'Adèle - chapitre 1 & 2




最佳男配角
Niels Arestrup dans Quai d'Orsay
Patrick Chesnais dans Les Beaux Jours
François Damiens dans Suzanne
Olivier Gourmet dans Grand Central
Patrick d'Assumçao dans L'inconnu du lac




最佳女配角
Françoise Fabian dans Guillaume et les Garçons à Table
Julie Gayet dans Quai d'Orsay
Adèle Haenel dans Suzanne
Géraldine Pailhas dans Jeune et Jolie
Marisa Borini dans Un Château en Italie




最佳原著劇本
Albert Dupontel pour 9 Mois Ferme
Philippe Le Guay pour Alceste à Bicyclette
Alain Guiraudie pour L'inconnu du Lac
Asghar Farhadi pour Le Passé
Katell Quillévéré et Mariette Désert pour Suzanne




最佳改編
Guillaume Gallienne pour Les garçons et Guillaume à Table
Arnaud Desplechin, Julie Peyr et Kent Jones pour Jimmy P.
Antonin Baudry, Christophe Blain et Bertrand Tavernier pour Quai d'Orsay
Roman Polanski et David Ives pour La Vénus à la Fourrure
Abdellatif Kechiche et Ghalya Lacroix pour La Vie d'Adèle - chapitre 1 & 2




最佳動畫
Aya de Yopougon de Marguerite Abouet et Clément Oubrerie
Loulou l'incroyable secret d'Eric Omont
Ma ma maman est en Amérique, elle a rencontré Buffalo Bill de Marc Boréal et Thibaut Chatel




最佳外語片
Alabama Monroe de Félix Van Groeningen
Blue Jasmine de Woody Allen
Django Unchained de Quentin Tarantino
La Grande Bellezza de Paolo Sorrentino
Gravity d'Alfonso Cuaron
Blancanieves de Pablo Berger
Dead Man Talking de Patrick Ridremont




最佳首部影片
En solitaire de Christophe Offenstein
La fille du 14 juillet d'Antonin Peretjatko
La bataille de Solférino de Justine Triet
Les Garçons et Guillaume à table de Guillaume Gallienne
La Cage Dorée de Ruben Alves




最佳新進女演員
Lou de Lâage dans Jappeloup
Pauline Etienne dans La Religieuse
Adèle Exarchopoulos dans La Vie d'Adèle - chapitre 1 & 2
Gholshifteh Farhani dans Syngué Sabour
Marine Vacth dans Jeune et Jolie




最佳新進男演員
Paul Bartel pour Les Petits Princes
Pierre Delalonchamps pour L'inconnu du Lac
Paul Hamy pour Suzanne
Vincent Macaigne pour La Fille du 14 Juillet
Nemo Schiffman pour Elle s'en va


 


最佳剪接
Christophe Pinel pour 9 Mois Ferme
Jean-Christophe Hym pour L'inconnu du Lac
Valérie Deseine pour Les Garçons et Guillaume à Table
Camille Toubkis, Albertine Lastera et Jean-Marie Lengellé pour La Vie d'Adèle
Juliette Welfling pour Le Passé




最佳攝影
Thomas Hardemeier pour L'Extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet
Claire Mathon pour L'inconnu du lac
Mark Ping Bing Lee pour Renoir
Jeanne Lapoirie pour Michael Kohlhaas
Sofian El Fani pour La Vie d'Adèle




最佳音效
Marc-Antoine Beldent, Loïs Prian et Olivier Dô Huu pour Les Garçons et Guillaume à Table
Philippe Grivel et Nathalie Vidal pour L'inconnu du Lac
Jean-Pierre Duret, Jean Mallet et Mélissa Petitjean pour Michael Kohlhaas
Lucien Balibar, Nadine Muse et Cyril Holtz pour La Vénus à la fourrure
Jérôme Chenevoy, Fabien Pochet et Jean-Paul Hurier pour La vie d'Adèle




最佳電影音樂
Jorge Arriagada pour Alceste à Bicyclette
Loïk Dury et Christophe 'Disco' Minck pour Casse-tête Chinois
Etienne Chary pour L'écume des Jours
Martin Wheeler pour Michael Kohlhaas
Alexandre Desplat pour La Vénus à la fourrure




最佳服裝
Florence Fontaine pour L'écume des jours
Madeleine Fonateine pour L'Extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet
Olivier Bériot pour Les garçons et Guillaume à Table
Anina Diener pour Michael Kohlhaas
Pascaline Chavanne pour Renoir




最佳布景
Stéphane Rozenbaum pour L'écume des Jours
Aline Bonetto pour L'Extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet
Sylvie Olivé pour Les Garçons et Guillaume à Table
Yan Arlaud pour Michael Kohlhaas
Benoît Barouh pour Renoir




最佳短片
Avant de tout perdre de Xavier Legrand
Bambi de Sébastien Lifshitz
La Fugue de Jean-Bernard Marlin
Les Lézards de Vincent Mariette
Marseille La Nuit de Marie Monge




最佳動畫短片
Lettres de femmes d'Augusto Zanovello
Mademoiselle Kiki et les Montparnos d'Amélie Harrault




最佳紀錄片
Comment j'ai détesté les maths d'Olivier Peyon
Le dernier des Injustes de Claude Lanzmann
Il était une forêt de Luc Jacquet
La maison de la radio de Nicolas Philibert
Sur le chemin de l'école de Pascal Plisson




拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Dallas Buyers Club  


如果生命只剩下短短三十天,你還會用同樣的眼光看待時間嗎?


如果過去在酒精、女人與毒品中虛擲了生命,還有可能在來日無多的日子活出最後的燦爛嗎?


不見棺材不掉淚。沒碰到懸崖,不知道要勒馬;若非當頭棒喝,生命不知道要轉彎。


朗伍羅夫(馬修麥康納)是德州水電工和牛仔,沈溺在毒品、性愛與酒精之中。這樣的生活方式使他罹患重症,本人卻渾然不覺。直到有天在工作時出意外送醫,才發現是HIV帶原者,醫生宣布他只剩下三十天的生命。朗拒絕被醫生宣判死刑,起初偷偷使用新藥AZT,但效果不彰,瀕臨死亡。並在院內護士的幫助下前往墨西哥尋求美國未核可上市的解藥。三個月後,他不僅仍健在,也恢復了體力。他靈機一動,將這批藥品和營養補充品偷渡美國,成立「達拉斯買家俱樂部」,只要出價四百大洋,病患可以一次得到一個月份的藥量,為無數愛滋病患提供一線生機。


朗的病讓他結識蕾昂。若是在從前,朗絕對不可能會和蕾昂(加爾德勒托)成為朋友,因為蕾昂是變裝癖者,是朗從前最不屑為伍的同性戀人士。然而在朗得病的消息傳開後,昔日的好友與同事紛紛視他為瘟疫,避之惟恐不及。他不僅丟了工作,也被迫搬家。這份同是天涯淪落人,同病相憐的相似之處,拉近了這兩個原本水火不相容的人。和他一樣得了愛滋病的蕾昂有著女性敏感細膩的心思,在他的協助下,成為朗經營買家俱樂部的好夥伴。隨著買家俱樂部日漸壯大,兩人昔日醫生流失了大量病人。朗遠走世界各地蒐集藥源,將自己所學的醫藥保健知識和病患分享,挑戰美國醫療體系與FDA。


本片對美國醫療體系與FDA有相當露骨的批評。在影片中,藥廠透過醫院實驗新藥AZT,病人在絕望的狀況下同意當白老鼠,但是追蹤治療效果後,發現使用新藥的民眾健康惡化的速度比使用安慰藥的病患更快,而醫院仍執意進行實驗,提出異議的醫師--朗的主治醫師伊芙薩克斯(珍妮佛嘉納)被掃地出門,而那些證實有效的藥物,仍然被FDA列為禁藥。比起病患的切身利益,FDA更重視與藥廠合作所帶來的財務效益。朗透過非正統方式的治療,在診斷出愛滋後的六年後去世,比醫生宣布的時間多出好幾倍。


外型出色,身材健美的馬修麥康納,有好幾年都是在商業片裡演一些欠缺深度的角色。這幾年他決心轉型,在【泥土】、【華爾街之狼】等片中展現以往少見的演技。他多了幾條皺紋,但戲路不可與昔日而語。他為飾演此角瘦了二十公斤以上,形容枯槁到嚇人的地步。在劇中,馬修麥康納時而髒話連篇,時而在獨處時涕淚縱橫,時而義正辭嚴,時而對抗病魔,表演層次寬廣動人。有一幕是他走進一間滿是飛蛾的房間裡,任由飛蛾在身上佇留。瞬間即逝的生命,剎那間交集出奇異的美感。


飾演變裝癖的加爾德勒托同樣令人印象深刻,為呈現蕾昂的病容,加爾德勒托也大幅減重,瘦了十四公斤。除了徹底變身,讓人無法辨識之外,夢想有副豐滿雙乳的蕾昂不斷地瞌藥自殘,終於在生命即將凋零之際,以男人打扮請求父親出錢還債給「一位對自己很重要的人」。然後,有一天,他的病床前只剩下傷心的朋友為他收拾細軟......。


【藥命俱樂部】是一部後座力強大的作品。朗輸了在最高法院的官司,但贏得朋友們的喝采;他終於不敵病魔撒手西歸,但是他的奮鬥引起世人對愛滋的重視。人生沒有輸贏,只問有沒有奮戰到最後一刻。


拙琴,02/02/2014


 


 


 



  • 留言者: Brendan
  • Email:
  • 網址: http://brendanwu.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-02-05 10:47:08
這部片我前幾天有看,但看到前面一些些,就沒看了,因為是美國片...
但看妳描述的劇情內容,頗具深度題材,應該是很值得觀看的一部影片。

版主回覆:(02/01/2014 03:51:50 PM)


劇情經常呈現主角比較墮落的一面,可能這樣讓你看了不舒服.但如果看到最後,相信你會有不同的看法.





  • 留言者: Brendan
  • Email:
  • 網址: http://brendanwu.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-02-05 11:31:14
妳說的對耶!一開始我以為又是老梗的美式片(鄉村、牛仔),而且開頭的對白那些牛仔有歧視性別言語,讓我很不以為然,所以就不看不下去了。

版主回覆:(02/05/2014 11:10:17 AM)


你如果看到後面,就會發現主角變了很多.從歧視同性戀的人,變成充滿寬容並捍衛他們的人.





  • 留言者: Brendan
  • Email:
  • 網址: http://brendanwu.pixnet.net/blog
  • 日期: 2014-02-06 04:09:10
觀念往往是那麼一線之隔,其實只要跨越出一步,想法就能改變行為!
真誠希望這個世界多一點了解與包容,那麼人生也會更美好、更純真!

版主回覆:(02/05/2014 11:34:33 AM)


是的,很多時候我們不能包容,都是因為沒有站在對方的立場設想。
等到我們也經歷類似的問題,才學會謙卑。
主角就是因為病魔的打擊,才感受到同性戀者的痛苦。
這未嘗不是是生命給他的禮物!

拙琴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼