Roxette

法國電台這陣子經常播出羅克塞的【傾聽你的心】,而且是它的unplugged版本。初聽這首歌讓我措手不及,那感覺很像舊情人久別多年後意外重逢,內心又是懷念,又是熟悉,想起了當年的自己。

但舊情人畢竟也變了,而且實情和我想的有些出入。實情是,我聽到的這個unplugged版本,事實上是由一個叫做D.H.T.,比利時一個一男一女的舞曲組合,翻唱羅克塞原曲的作品,女主唱Edmée今年芳齡才二十。這首歌當年本來收錄在專輯【Look Sharp!】中。而在上網查詢相關資料之後,才知道我十幾歲時紅遍歐美的瑞典樂團羅克塞,如今聲勢不如當年,但力圖振作,就在這當口,女主唱瑪麗突然得了腦癌,新片計畫因而中斷。


DHT

根據網路消息,在【Listen To Your Heart】之前,還有一個叫做Dancing DJs的DJ組合,他們把羅克賽收錄在【Joyride】專輯中的經典情歌【Fading Like A FLower】改成電音舞曲,用的還是原主唱Marie的聲音。

回到主題。羅克塞的【Listen To Your Heart】,原本是搖滾的演奏方式,它的unplugged版本則是由鋼琴伴奏,配上Marie的獨唱。剝除了那些聲音效果強烈的樂器伴奏,Marie的聲音赤裸裸地呈現出內在的情感,沒有裝飾,以非常樸素的方式,那是一種沒有設防,露出脆弱內裡的聲音。

這樣的脆弱反而格外動人。當唱到副歌「And there are voices, that want to be heard. So much to mention, but you can't find the words…..」真是說盡欲言又止的心事。

拙琴,05/10/05

Listen to your heart Roxette

I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.

Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
They're swept away and nothing is what is seems,
the feeling of belonging to your dreams.

And there are voices
that want to be heard.
So much to mention
but you can't find the words.
The scent of magic,
the beauty that's been
when love was wilder than the wind.

傾聽你的心 羅克塞

在你甦醒的笑容裡,我感覺到一些什麼
從你的眼神中,我看出了一些徵兆
你建立的愛情,如今摔得粉碎
你的天堂陷入了黑暗

傾聽你的心,當他呼喚著你
傾聽你的心
當你不知所措
我不曉得你將何去何從,也不知道緣由
但是,傾聽你的心,在你和他道別以前

有時候你會懷疑這一切是否值得
珍貴的時刻全都湮沒在浪潮中
它們都被沖走了
那屬於你夢中的情感,一切都面目全非

有些聲音希望被聽見
有些話想說卻詞窮字絀
神奇的氣味,曾有的美麗
當愛比風更狂野



arrow
arrow
    全站熱搜

    拙琴 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()