這兩個星期來,法國媒體大幅報導賈克‧奧迪亞(Jacques Audiard)的電影烈愛重生】(前譯【鏽與骨】)(De Rouille et d'Os)。這是奧迪亞繼2009年【大獄言家】後,令人矚目的新作,同時也是奧斯卡/凱薩獎雙料影后瑪莉詠‧柯蒂亞近年來挑大樑的法語片。

烈愛重生改編Craig Davidson同名短篇小說集的作品。小說集原文為「Rust and Bone」。本片亦參加第65屆坎城影展(516日至27日),名列競賽片之一。

法國的皮偶新聞曾經戲稱【烈愛重生】是賣座片【逆轉人生】的翻版,因為烈愛重生】的主角之一也是坐輪椅的殘障人士,但兩部片的共同點大概也就僅止於此。

烈愛重生】的故事開始於法國北方,阿里和五歲的兒子重逢,兩個幾乎不相識的父子共同生活。他們居無定所,無親無故,阿里決定南下安提布(Antibes)借住妹妹家。入住妹妹家之後,阿里的生活馬上獲得改善,妹妹讓他們住在洋房車庫裡,她幫忙照顧小孩,南部天氣又好的沒話說。

某晚在夜店的爭執中,阿里遇見史蒂芬妮,並留下電話。阿里一貧如洗,史蒂芬妮既漂亮又充滿自信,像個公主。兩人之間有若天壤之別。有一天,在海洋樂園當虎頭鯊馴獸師的史蒂芬妮發生意外,一通半夜的電話才又串起他們之間的緣分。當阿里再看到她,公主已經癱在輪椅上,失去了雙腿,也經歷不少幻滅。他幫助史蒂芬妮,而她將重生......

瑪莉詠‧柯蒂亞是在「偷偷摸摸」的狀態下接演烈愛重生】。當時,她正在拍【蝙蝠俠:黑暗騎士再起】,而契約禁止她接拍其他影片。她只有分散在四個月內的少數空閒時間。「我有空閒時間,但是不能做其他事情,因為他們可能隨時會找我。但這還是發生了!」

她同時表示,每次她接演一部片,她總是從頭到尾全心投入,但這次卻沒辦法。因此,拍攝此片的過程充滿痛苦、艱難,但同時也是新鮮、熱情的體驗。「那時我剛當媽,小孩才四個月大,我親自哺乳。第一次跟賈克(導演)見面時,我甚至帶著小孩一起去。」接演前,她曾經因為自己可能無法百分之百投入拍片工作而猶豫,但最後還是深受劇本震撼而決定接演。「我立刻就對史蒂芬妮的角色感到著迷,但也很快就覺得她和我很不一樣,這也是促使我想接演的原因之一:當我拍片時,我喜歡去感受那種無能為力的可能性。當時我不知道自己是否能夠理解史蒂芬妮,但我相信,我試圖接近她的過程必然既令人興奮,又令人暈眩。有一天,我在片場目睹了粗暴而野蠻的鏡頭,那是阿里的拳擊戲。史蒂芬妮在意外後和他拉近了關係。肉體越是被粗暴的對待,我越覺得解放、鬆懈......這種感覺很奇怪,但是它讓我抓住在那一刻,在史蒂芬妮體內甦醒的現象。然後,我也多少有意無意地利用了我當時極度疲乏的狀態。」

                                                       ~~訪談節錄自Studio Ciné Live38

烈愛重生】即將於517日在法國上映。期待!

拙琴,15/05/12


arrow
arrow
    文章標籤
    De rouille et d'os 烈愛重生
    全站熱搜

    拙琴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()