Hemingway  

在網路上看到鬧得沸沸揚揚的剽竊爭議,不禁想到網路時代科技之強大,雖然資訊取得容易,作假容易,但是現在也有可以全文比對的軟體可以抓賊。前一陣子法國電視新聞曾報導,現在很多學生直接抄襲維基百科,論文也是抄來抄去,甚至大學教授的論文也不乏這種現象,但是因為牽扯到學校名聲與教授的地位,學校即使知道,也不能每一個都抓出來。

至於作家的剽竊現象,這一兩年看過兩三次相關報導,印象最深刻的是去年初的PPDA剽竊事件。PPDAPatrick Poivre d'Arvor的簡稱,PPDA在法國一台當了二十年的明星記者,也是作家,寫過六十幾本書,包括小說、自傳體作品和傳記作品。

去年海明威逝世五十周年紀念時,PPDA出了一本海明威傳記,結果被「快訊」(L'Express)週刊指出有剽竊嫌疑。「快訊」指稱PPDA抄襲了1985年在美國出版的海明威傳記,作者是Peter GriffinPeter Griffin寫過一篇以海明威為題的論文,他也是第一個閱讀海明威與妻子瑪麗之間的信件的人,並找到海明威年輕時代的重要見證人,Bill Horne,還挖掘出未出版過的短篇小說,和美國各地檔案。海明威的兒子,傑克,認為Griffin的傳記是對他父親最中肯的一部。1989年,原文出版四年之後,由迦利馬出版社印製法文版。「快訊」指出PPDA有抄襲嫌疑的頁數高達一百頁(全書共414頁),並舉例說明兩者行文類似之處。「快訊」特別強調這位記者所寫的海明威傳記中,不管是文章的布局、風景的描述,或書中壢列舉的通信段落,都與Griffin的原著十分雷同。

「快訊」聯絡PPDA並取得本人說明。PPDA說他花了一年半的時間寫這本書,對於剽竊的指控覺得很「不高興」。他並說自己查了許多資料,其中包括Griffin的作品。PPDA說自己「總不能編造海明威生平」,而「快訊」則認為過去曾經有作者以極為不同的方式講述海明威的生平,PPDA也可以。但PPDA的傳記不但有上述令人詬病之處,而且在他引述的六十三條書目中,Griffin的書並未出現,只出現在書末,以註解的方式出現十幾次,並且只用於解釋PPDA所引述的信件。

對於這篇報導,出版社的說詞是,他們發給媒體的稿子是錯的,並非定稿,作者確認並正式出版的文字並非如此。出版社還向作者和收到書的記者道歉。

事實真相如何?有些疑點仍待釐清。至於事件的影響,事發時,媒體曾經談過一陣子。但是,PPDA在文化界畢竟耕耘了幾十年,這件事讓他名譽受損了一陣子,今年他還是繼續出書,看來並沒有受到太大傷害。......

拙琴,22/11/2012


arrow
arrow
    全站熱搜

    拙琴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()