目前分類:地球人系列 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

最近認識一個非常令我佩服的前輩。從前在學校就知道她,但從沒實際認識她。她比我早二年來法國,這十幾年我們都在法國,却一直無緣見面,直到近兩年,我才知道我們在同一個國家。


拙琴 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

馬尾哥    

每週六習慣去附近的市立圖書館,這附近有三間,屬於同一個租借的網路,在A圖書館借的,可以在B圖書館還。這三間都有書籍、雜誌、影帶、音樂出借,祇是種類和數量不盡相同。成立最久的那間館藏最豐富,也是我最喜歡去的那間。

拙琴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

因緣際會跟記者有一些往來。以前會覺得記者是人人敬重的知識份子,深入認識之後,我更敬佩他們了,因為在資訊爆炸到不行的網路時代當記者,競爭比過去更慘烈,業主大規模裁員,留下來的人,工作加倍到沒有私人時間。

巴黎某電台的記者,從去年開始,公司突然大規模裁員改組,記者群一路砍到只剩三分之一,過兩年還要跟另一個單位合併,而這個單位24小時不打烊@@。這位記者先生每天睡五六個小時,一大早出門,半夜才能回家。無論哪個朋友打給他的電話都是有去無回,只要和他喝咖啡,十分鐘裡電話起碼會響個兩三次。他每星期有一天休息,但這個休息日只是擺著好看,因為他還是照去公司不誤,只是不用做節目。他最高記錄長達五個月沒有休息,中間有飛回母國10天,還是因為長輩動手術非回去探望不可。在這種狀況下,不但朋友都快受不了而翻臉,他自己也累到快爆肝。在裁員的壓力下,他無法拒絕公司任何要求;所有拒絕的人,都只能回家吃自己。

拙琴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我就這樣過了一天

今天辦公室多了個訪客,高個基的拉不拉多犬Bob今年的七月十四日國慶日剛好是星期一,週末有三天可以休息,很多人都出外度小假。高個基下完班就要直奔火車站,到外省探望父母。在法國,狗坐火車是要買票的,雖然付了錢,但帶狗坐車有些麻煩,高個基曾經遇到不喜歡狗的鄰座乘客,後來就覺得花錢還不能圖個清靜,以後回去探望父母時,乾脆托給他認識的朋友,不每次帶狗伴同行了。

 

拙琴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ce matin, arrivée au quai de la gare de Torcy, RER A, il y avait du monde là où j'attends mon train habituellement. Des touristes....européens....? Deux d'entre eux se sont assis devant moi. Avec des "grazie" par ci et par là, j'ai su qu'ils étaient Italiens. Enfin, un Italien accompagné d'une Française. Leur conversation m'a empêché de lire et de dormir, alors j'ai fermé les yeux les écouter.

De leur conversation, j'ai appris que la Française était proviseur adjoint, et l'homme assis à côté d'elle était proviseur, lui aussi--un Italien d'origine Florentine. L'homme était âgé d'une cinquantaine, parlait français doucement avec un bel accent italiano. La femme articulait le mieux possible pour que son voisin n'aie la moindre difficulté la comprendre.

La voix de la femme révélait une certaine excitation ; celle de l'homme était posée, polie, mesurée. Sans les voir au départ, j'imaginais leur tête. Les deux se sont posé des questions sur leur métier, leur ville, sur le nombre d'élève d'école, système écolier, leurs enfants :

La femme : « J'ai une fille de 11 ans. »
L'homme : « J'ai un fils de 23 ans, il habite avec sa mère....une fille de 7 ans, habite avec sa mère. » Deux séparations de suite, quelle vie!
La femme : « ...Vos enfants ont une grande différence d'âge. Mais c'est bien aussi d'avoir une petite ! »

Ils partaient pour visiter le château de Versailles.
« Nous allons changer à Châtelet les Halles, puis à Saint-Michel, et nous allons descendre à Versailles Chantier. Je ne sais pas pourquoi ça s'appelle Versailles Chantier mais le Château de Versailles est là.... »

A un moment donné, j’avais très mal au cou à cause de la mauvaise position. J’ai donc ouvert les yeux et changé de position. Les deux passagers ne faisaient pas trop la tête de proviseur—s’il existe une telle chose. Ils ressemblaient simplement à d’autres hommes d’affaires, qui m'ont privé 20 minutes de sommeil mais m'ont fait "pondre" un petit texte.

拙琴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"龍櫻"中的阿部寬

拙琴 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()


(看起來很酷的少年ㄝ,其實是因為下半邊搞笑畫面被我「電剪」的關係。)

拙琴 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼