星期五貼上來之後發現貼錯OPEL的廣告了!雷諾模仿的應該是下面這則才對。
特此更正。
☆☆☆
去年法國電視上常播出一則OPEL的廣告:
一個德國演員說德文介紹OPEL CORSA的各種優點,德國品質、德國穩定性......最後法文旁白說:不需要會德文就可了解這是一台真正德國品質的房車。德國演員加上一句法文:8990歐元起。
最近法國的雷諾也不甘示弱 推出了嗆聲版廣告 挑戰OPEL
一開始沒注意 但後來我發現裡面那位先生講的是法國式德文 只有簡單的字才用德文 其他都是法文
哈 廣告做得不錯 不過 說實在的 法國車遠遠落後德國車 這是事實
最後這是來亂的 皮偶新聞版的OPEL廣告 裡面說的就是正經的德文了
拙琴,21/10/2011
文章標籤
全站熱搜
留言列表