在youtube上重聽Nena的Liebe Ist時,無意間聽到這首【燈塔】。越聽越好聽,百聽不厭。查了之後發現這首歌有兩個版本,一個是1983,一個是2002年的版本,是一首經典老歌。果然是經典,才有這種越聽越醇的力量。從歌詞翻譯中了解歌詞內的含意後,也很喜歡裡面要傳達的意境。Nena感情豐富的歌聲,將這首歌做了奔放動人的詮釋。
不懂德文,但還是放原文歌詞上來。歌詞中譯可看此。
拙琴,14/10/2012
LEUCHTTURM (NEW VERSION 2002)
So wie es ist und so wie du bist
bin ich immer wieder für dich da
ich lass dich nie mehr alleine
das ist dir hoffentlich klar
Aaaaaaah
Aaaaaaah
Aaaaaaahaaaaaaahaaaaaaah
In diesem Augenblick hat die Liebe uns genommen
und ist ohne uns zu fragen
mit uns raus auf's Meer geschwommen
und ich lieg in deinen Armen
und die Wellen wolln uns gerne tragen
Und ich fühl mich so wie du
und du fühlst dich so wie ich
wir sind da wo wir sind
denn was andres wolln wir nicht
Ich geh mit dir wohin du willst
auch bis ans Ende dieser Welt
am Meer am Strand wo Sonne scheint
will ich mit dir alleine sein
Denn so wie es ist und so wie du bist
bin ich immer wieder für dich da
ich lass dich nie mehr alleine
das ist dir hoffentlich klar
Aaaaaaah
Aaaaaaah
Aaaaaaahaaaaaaahaaaaaaah
Mit dir bin ich zu Hause
angekommen ohne Ziel
was wir brauchen sind wir beide
davon brauchen wir so viel
und wir geben uns neue Namen
und ich schlaf so gerne mit dir ein
Und ich fühl mich so wie du
und du fühlst dich so wie ich
und wir küssen uns bis immer
denn was andres wollen wir nicht
Ich geh mit dir wohin du willst
auch bis ans Ende dieser Welt
am Meer am Strand wo Sonne scheint
will ich mit dir alleine sein
Denn so wie es ist und so wie du bist
bin ich immer wieder für dich da
ich lass dich nie mehr alleine
das ist dir hoffentlich klar
Aaaaaaah
Aaaaaaah
Aaaaaaahaaaaaaahaaaaaaah
Ich geh mit dir wohin du willst
auch bis ans Ende dieser Welt
am Meer am Strand wo Sonne scheint
will ich mit dir alleine sein
Denn so wie es ist und so wie du bist
bin ich immer wieder für dich da
ich lass dich nie mehr alleine
das ist dir hoffentlich klar
Aaaaaaah (wohin du willst)
Aaaaaaah
Aaaaaaahaaaaaaahaaaaaaa
留言列表