艾曼紐‧卡黑
看完了【慶幸母仍在】(Je suis heureux que ma mère soit vivante),心中非常震撼。以下轉載╱編譯DVD中的幕後花絮。下文會提到影片中的引爆點,如不想破壞觀影時興致者請在此打住:
1996年,尚-路易‧李維(Jean-Louis Livi)和賈克‧歐迪亞(Jacques Audiard)讀到作家艾曼紐‧卡黑(Emmanuel Carrère)一篇描述社會案件的文章。他們請卡黑將文章改編為劇本,但卡黑放棄。數年後,阿蘭‧勒‧亨利(Alain Le Henry)將這個故事寫成劇本。克洛德和納當‧米勒(Claude et Nathan Miller)又加以改編並搬上螢幕,這作品即是:【慶幸母仍在】。
茲將艾曼紐‧卡黑原作略譯如下:
二十年前,海倫未婚生子,這讓她失去了女傭的工作和住宿的房間。她帶著兒子到處流浪。二年後她又懷孕了,生下另一個小男孩,亞歷山大。海倫跟二個兒子的生父都祇是露水姻緣。
她不知道自己需要什麼樣的協助,又應該向誰求助。她一直猶豫不決,無法下定決心跟兩兄弟分離,直到1974年才成定局。她說當年簽下文件時不知道自己在做什麼,當她想去接回小孩時已經太遲了,他們已經被B家人領養了。
【我媽還活著】劇照
海倫每天以淚洗面,安慰自己,兒子被好心人家領養,住在法國某地,有著愛他們的父母,兩兄弟也愛他們。亞歷山大因為還小,B家人認為他很快會忘記自己的本名,便為他取了新名字,叫做阿蘭。B家人生活優渥,充滿愛心,確實是兩兄弟理想的歸宿。阿蘭來到新家時年紀尚小,適應順利,法蘭克已經大到記得自己和生母共同生活的日子,他在青少年期非常反叛,難以相處,在校成績也不好。B太太甚至在法蘭克房間發現一則印好的訃文,上面工整的印著:「B先生與夫人和阿蘭痛心地宣布他們兒子與哥哥法蘭克的死亡,得年十五歲」。訃文上的日期空白。她始終不敢拿給先生看。
法蘭克十七歲時決定尋找生母,他想要從生母那裡知道自己的故事,並藉此掙脫這個心理重擔。他找回生母的方式非常簡單,直接詢問DASS(社會暨健康行政中心,負責領養事宜)生母的姓名住址,這雖然是明文禁止的,但是一位同情法蘭克的公務員仍然偷偷告訴他。1988年,法蘭克打電話到海倫家,海倫八歲的兒子菲德利接聽電話,並告訴對方他去找媽媽來。一星期後,法蘭克正式拜訪海倫。
一開始,法蘭克叫她「太太」,然後改稱「海倫」,但是不叫「媽媽」。與兒子重逢,海倫沒有多想什麼,也沒有仔細觀察兒子的內心深處。她只知道失去的兒子又回來了,這樣就夠了。他問她許多問題,包括生父,但是海倫自己對他所知也很有限。她在一間醫院當庶務人員,正在跟前夫爭取菲德利的撫養權。對於法蘭克的問題,海倫盡可能的回答,但極少回頭向法蘭克發問;她習慣了逆來順受的生活。法蘭克離開時,她告訴他如果他有空想來坐坐,家中大門隨時為他敞開。
秋天時他帶了一隻錶當禮物慶祝菲德利的生日,之後他便常常造訪海倫。他的養父母和阿蘭都不知道法蘭克和海倫之間的接觸。海倫為他在小公寓裡整理了一個房間讓他過夜。法蘭克不在乎生母和養父母差異極大的生活環境,但是他對菲德利非常關心,很愛這個小弟,並支持母親爭取撫養權。
和生母重逢並未讓法蘭克內心得到平靜,反而讓他更加迷惘。他不想再過著充滿謊言和兩面人的生活。他一度逃到瑞典,藉口說要在法國高中通過高中會考。兩個月後,他回來了,又回到過去搖擺於生母和養父母之間的生活。養父母看他經常不在、情緒大起大落,憂心重重,而海倫則用她貧瘠的善良,用一種外人無法忍受,自己卻甘之如飴的狀況下繼續接待兒子。
(待續)
拙琴,譯作整理於10/09/11
留言列表