Jean-Julien Chapelant  

Mort pour la France」--「為法國捐軀」,今年照例在凱旋門下方無名將士墓舉行的追思典禮上,法國政府特別紀念一群在阿富汗陣亡的將士。司儀一邊唱名,一邊念出Mort pour la France」。九十八年之後,隆河省孔第厄(Condrieu)國中的校友(現在是高中生),陪同他們昔日的史地老師和校長,在少尉尚-朱利安‧夏普朗Jean-Julien Chapelant)的墓前,獻上紅玫瑰花圈,上面寫著「為法國捐軀」。

光榮之路 fuisillade 

今年六月,十幾個孔第厄村的國三生寫信給法國總統府聲請為一次大戰期間被處決的少尉夏普朗平反。話說1914107日,經過七天七夜馬不停蹄的激戰和轟炸後,他和幾個倖存者搖著白手帕投降,並被德軍俘虜。雖然一腳受傷夏普朗仍然逃脫敵營兩天後極度疲憊地回到法軍陣營但卻被他的長官送到戰爭法庭並以投降的罪名裁決。19141011夏普朗被綁在固定於蘋果樹的擔架上槍決。夏普朗的故事啟發Humphrey Cobb寫下小說《光榮之路》(Paths of Glory)史丹利‧庫伯力克並於1957年將小說改編為同名電影。這部批判法國政治體制的反戰電影在法國遭禁三十年之久。

夏普朗是家中獨子。戰後他父親和人權團體積極奔走試圖為他平反。他們沒有成功但夏普朗的名字被刻在老家昂佩(Ampuis)紀念戰爭死者的紀念碑上。今年119退伍軍人部長終於決定在一次大戰終戰紀念日前夕正式宣布夏普朗「為法國捐軀」。遲來的正義,將近一世紀後仍然令人動容。

拙琴12/11/2012


arrow
arrow

    拙琴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()